Stadi på svenska

T:Teksti:

Ankkalammen oma City, työnimellä Nu valmisteltava ilmaisjakelulehti alkaa ilmestyä vuodenvaihteessa. Lehden takana ovat aktiiviset RKP-nuoret Calle Haglund ja Rasmus Wikman. Puolueen lisäksi miehillä on juuria ruotsinkielisessä ylioppilaslehdessä Studentbladetissa, kauppakorkeakoulu Hankenilla ja Svensk Ungdom -järjestössä. Testasimme kuudella kysymyksellä, millainen lehti on luvassa.

Aatteita vai vaatteita, Calle Haglund?

    ”Vaatteita. Keskitymme pintaliitoon tarkoituksella, sillä ruotsinkielistä kevyttä ja viihteellistä nuorisolehteä ei ole. Aiheina ovat trendit, ruoka, musiikki ja tapahtumat. Voimme tehdä juttuja myös aatteista, kunhan tekstit ovat helppolukuisia. Olisimme voineet kirjoittaa vaikkapa vastikään järjestetystä suomenruotsalaisesta gay-festivaalista.”

Calle Haglund (vas.) ja Rasmus Wikman kirjoittavat Nu-lehteen vaatteista, mutta myös aatteista, ”jos tekstit ovat helppolukuisia.”

Rytmiä vai Studio 51:stä?
    ”No Rytmistä minulla ei oikein ole käsitystä. Ehkä vastaan silti sen. Haluamme suunnata lehtemme myös vähän vaihtoehtoisemmalle väelle. Suomenruotsalainen sisäpiiri, stereotyyppiset Hankenin tytöt ja pojat, on aika helppo tavoittaa. He käyvät juuri Studio 51:ssä.”

Britneytä vai kurkkulaulua?
    ”No, ehkä tuo ensimmäinen on lähempänä oikeaa.”

Vakavasti vai huumorilla?

    ”Huumorilla ehdottomasti.”

Isän vai äidin rahoilla?

    ”Nu-lehteä rahoittavat muun muassa Konstsamfundet, Kulturfonden ja Sparbanksstiftelsen i Helsingfors. Olemme siis saaneet hyvän vastaanoton. Tulevaisuudessa lehteä on kuitenkin tarkoitus pyörittää mainostuloilla.”

Meille vai teille?

    ”Parhaassa tapauksessa kaikille. Nu voisi olla loistavaa luettavaa myös suomenkielisille, jotka haluavat prepata ruotsiaan. Monet kaverini lukevat puolipakolla HBL:ää tuossa tarkoituksessa. Nu on helpompi ja kevyempi vaihtoehto.”

Elina Kervinen